lunes, 12 de enero de 2015

LOS MÁS VENDIDOS DE NUESTRA NAVIDAD (1)

Pasó el solsticio de invierno, pasaron las fiestas del consumo, pasó el espasmo navideño, y toca reiniciar. Llegan ya las recomendaciones de la nueva temporada y queremos, antes, cerrar el ciclo y contarles cuáles han sido los libros más vendidos en esta pequeña librería durante el período invernal y cuáles no hemos podido vender como quisiéramos y por eso lo vamos a reintentar.

Los libros de ficción, las novelas de autoras,más vendidas en nuestro invierno han sido:

1.El mundo deslumbrante, escrita por Siri Hustvedt y publicado en nuestro país por Anagrama.

Esta ha sido nuestra novela más vendida porque la leímos y nos deslumbró, porque nos parece importante y necesaria. Porque es un novelón con una trama magnífica una prosa excepcional y un contenido que nos resuena.
Una novela que nos acompañará también en el 2015 (anímense si no la han leído ya) y de la que nuestra admiradísima Marta Sanz (no dejen de leer a esta escritora) escribió una reseña precisa y preciosa que aquí les enlazamos.

¡Gracias, Siri Hustvedt! ¡Gracias, Anagrama!

2. Sofía Petrovna. Una ciudadana ejemplar, escrita por Lidia Chukovskáia y publicada en España por Errata Naturae.

Esta novela que apenas dura una tarde de lectura es triste y realista como corresponde a una vida en Leningrado en la época del "padre Stalin". Y es serena, cruda y bella porque una magnífica escritora, una mujer inteligente y observadora, la concibió. 
No conocíamos a esta escritora, amiga de nuestra siempre admirada Anna Ajmátova, pero ya esperamos con ansiedad la correspondecia entre ella y la excelente poeta que Errata Naturae se dispone a publicar.
Aquí tienen una reseña externa de la obra. A nosotras solo nos queda recomendarles que la lean  (si no lo han hecho ya) y agradecerle a Errata Naturae la publicación de esta bella pieza.


3. Cómo aprendí a leer, escrita por Agnès Deserthe y publicada por Periférica.

Este texto autobiográfico que habla de escritura y de lectura, de cuerpos y de invasiones, de pensamiento y de sentimiento nos sorprendió y aunque nos resultó difícil recomendarlo (no es una novela al uso) estamos satisfechas de que esté entre nuestros más vendidos porque nos parece que sus reflexiones sobre las labores de traducción son más que pertinentes, porque las opiniones sobre grandes obras literarias (Madame Bovary, por poner un ejemplo) son arriesgadas e inteligentes, porque hay partes,fragmentos, que nos encandilaron.
Dice Chema Aniés, de la librería Anónima de Huesca, en la reseña que publicó en Los Libreros Recomiendan (aquí) que es un libro ágil emocionante. Nosotras le damos las gracias a Periférica por la publicación y recomendamos a quienes traducen o quieren hacerlo, a quienes alguna vez han deseado no leeer, a quienes piensan que se escribe (y se lee) desde el cuerpo, que se acerquen a este libro.


Es hora de abrir las puertas. En otro momento seguiremos recapitulando. Ahora toca atender a quienes vienen y hablan.

Felices lecturas




,

No hay comentarios:

Publicar un comentario